Tintin au Tibet

Casterman Editions - Casterman Editions

Sortie : 04/05/1993
Relié
Auteur : Hergé
Juvenile Fiction, Children: Grades 4-6, Children's Books/Ages 9-12 Graphic Novels, Comics & Graphic Novels - General, Language teaching & learning material & coursework, Mysteries, Espionage, & Detective Stories, Tintin (Personnage fictif) - Bandes dessinées, Action & Adventure - General, People & Places - Asia


Tintin au Tibet
Acheter sur Amazon.fr
note moyenne des internautes

1 votes
Commentez en donnant votre avis
Réagir et voter
Tintin au Tibet Hergé Casterman Editions

Tintin au Tibet

 

Très bonne idée d'avoir traduit "Tintin au Tibet" en Espéranto ! J'apprécie beaucoup de pouvoir apprendre et pratiquer la langue internationale grâce à ce support divertissant ! Seul bémol : les "k" de la police d'écriture utilisée dans les bulles sont tous en majuscules, et ils ressortent donc au milieu des mots, ce qui arrête l'oeil dans la lecture et est fâcheusement disgracieux. Mais c'est un détail !

répondre

Tintin au Tibet

 

Tintin par amitié pour Tchang qu'il a connu dans "Le Lotus Bleu", pressent que l'accident d'avion dans la chaîne de l'Himalaya dans lequel voyageait son ami pour le rencontrer en Europe, ne l'a pas tué.

Sur ce pressentiment fort, mystique, il part. Seul au départ, puis immédiatement suivi du Capitaine Haddock, son autre ami, qu'il a sorti de la fausse amitié de l'alcool, l'ivresse, le monde opposé à celui de Tintin.

L'histoire est captivante, étonnante à l'image du yéti, à l'image de ces moines - bonzes qui entrent en lévitation au Tibet. Hergé, humaniste, défend ici, l'identité du Tibet contre la volonté d'annihilation des Chinois. Les esprits chagrins, prompts à débusquer le racisme partout où il n'existe pas (exemple : "Tintin au Congo") oublient que Hergé a pourtant défendu les Chinois à l'image de Tchang, l'ami chinois, rencontré dans une Chine exploitée par les féroces troupes d'occupation japonaises.

L'idéal pour Hergé, c'est l'Homme droit. La conscience morale de Tintin, pour reprendre l'analyse de Alain Bonfand - Jean-Luc Marion dans leur livre sur "Hergé", est, si l'on peut dire, kantienne :

"Agis toujours de telle sorte que la maxime de ton action soit universalisable".

"Tintin au Tibet" est un grand Tintin.

répondre

Tintin au Tibet

 

Cette traduction de Tintin au Tibet est vraiment de toute beauté, contrairement à la plupart des traductions traduites à partir de l'anglais, cette version a été traduite de la version française. Les jeux de mots et interjection de notre cher capitaine Haddock sont parfaitement rendus. Un album qui fera plaisir à toutes les personnes qui s'interressent à l'espéranto, même aux débutants.

répondre

Lujni
10 avis

Tintin au Tibet

le 06/02/2008 à 14:33

Le yéti, le yéti, où es tu ?

répondre

Réagir et voter


1111   1110   1100    1

* Etes-vous humain ? (recopiez le code) :